Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.



 
AccueilPortailRechercherDernières imagesGalerieS'enregistrerConnexion
-39%
Le deal à ne pas rater :
Pack Home Cinéma Magnat Monitor : Ampli DENON AVR-X2800H, Enceinte ...
1190 € 1950 €
Voir le deal

 

 Re: What u know about PTF ?

Aller en bas 
AuteurMessage
MgK I J0sSs I

MgK I J0sSs I


Messages : 46
Date d'inscription : 07/06/2008
Age : 32
Localisation : V-TOWN RPZ SWITZERLAND MOTHA FUCKA

Re: What u know about PTF ? Empty
MessageSujet: Re: What u know about PTF ?   Re: What u know about PTF ? Icon_minitimeMer 18 Juin - 14:56

T.I. - What You Know ?

Aye..aye..aye..aye..aye..
Hey..Hey..Hey..Hey..Hey..
What you know about that?
Qu'est-ce tu sais sur sa ?
What you know about that?
Qu'est-ce tu sais sur sa ?
What you know about that?
Qu'est-ce tu sais sur sa ?
Aye...
Hey...
don't you know I got
Tu ne sais pas que j'ai
key by the three when I chirp shawty chirp back
"3 kilos de cames a vendre", quand je fais sonner les miss me rapelle
Louis nap sack
Un sac Louis Vuitton
where I hold'n all tha work at
Dans lequel je planque ma dope !

What you know about that?
Qu'est-ce tu sais sur sa ?
What you know about that?
Qu'est-ce tu sais sur sa ?
What you know about that?
Qu'est-ce tu sais sur sa ?
I know all about that
Moi je sais tout sur sa...
Loaded 44s on the low where the cheese at
Calibre 44 Charger dans la caisse, ou sont les billets ? ( ou Calibre 44 charger dans la caisse avec mes thunes..)
Fresh off the jet to the Jects where the G's at
A peine descendu du jet, 'vais dans l'guetto, là où sont mes Gangster

What you know about that?
Qu'est-ce tu sais sur sa ?
What you know about that?
Qu'est-ce tu sais sur sa ?
Hey what you know about that?
Qu'est-ce tu sais sur sa ?
Hey I know all about that
Qu'est-ce tu sais sur sa ?

See me in ya city sittin pretty kno I'm shining dawg
Tu m'vois dans ta ville, tu sais que je brille mec
Ridin wid a couple Latin brawds and a china doll
Roule avec un couple de "Bomba Latina lol" et une jolie chinoise !
And you kno how we ball
Et tu sais comment on assure...
Aye..
Hey..
Ridin in shiny cars
On roule dans des Bagnoles de ouf...
Aye..
Hey..
Walk in designer malls
On marche dans les centres comerciaux
Aye..
Hey
Buy everything we saw
On achete tout ce qu'on voit...
You know about me dogg
Tu me connais "Mec" ( Traduc exacte : Chien Mais bon... )
Don't talk about me dogg
Parle pas sur moi mec ( idem )
And if you doubt me dogg
Et si tu doute de moi mec ( Re idem lol )
You better out me dogg
Tu ferai mieu de dégager de ma vue mec ( Re Re Idem )
I'm throwed off slightly bro
J'suis un peu tarer, frere ou mec...
Don't wanna fight me bro
Tu ne veux pas te battre avec moi Frere
I'm fast as lightning bro ya better use ya Nike's bro
J'suis rapide comme l'eclair, tu ferais mieu d'utiliser tes Nike's pour t'enfuir frere
Know you dont like me cause
Tu ne m'aime pas car
Yo bitch most likely does
Ta meuf me kiff a donf
She see me on them dubs
Elle me voit sur des putin de jantes
In front of every club
Devant tout les Clubs
I be on dro I'm buzzed
En mode (on va dire sa comme sa)Fumette et defoncer
Give every hoes a hug
En train d'enlacer toutes les Putes
Niggaz dont show me mugs
Les Gars (on est poli ^^) N'ayez pas la rage
Cause you don't know me cuz
car vous me connaissez pas parce que

Aye...
Hey...
dont you know I got
Tu ne sais pas que j'ai
key by the three when I chirp shawty chirp back
3 kilos de Cames a vendre, quand je sonne les miss me rapelle
Louis nap sack
Un sac Louis Vuitton
where I hold'n all tha work at
Dans lequel je planque ma dope !

What you know about that ?
Qu'est-ce tu sais sur sa ?
What you know about that?
Qu'est-ce tu sais sur sa ?
What you know about that?
Qu'est-ce tu sais sur sa ?
I know all about that
Moi je sais tout sur sa...

Loaded 44s on the low where the cheese at
Calibre 44 charger dans la caisse avec mes thunes
Fresh off the jet to the Jects where the G's at
A peine descendu du jet, vais dans L'guetto là où sont mes gangster

What you know about that?
Qu'est-ce tu sais sur sa ?
What you know about that?
Qu'est-ce tu sais sur sa ?
Hey what you know about that?
Qu'est-ce tu sais sur sa ?
Hey I know all about that
Moi je sais tout sur sa

Candy on the '64
Chevrolet Impalla 64 Bien Flashy
Leather guts and fish bowl
L'interieur est en aquarium (Emfumer a cki parrait on dit comme sa)
50 on the pinky ring just to make my fist glow
50 carats juste pour fais briller mon petit doigt
Ya bitches get low
Tes meuf me kiff
Because I get dough
Parce que je pese a fond
So what? I'm rich hoe
Et alors ? J'suis riche salope
I still pull a-kick-do' (kick ya door down)
Je continue de defoncer des portes
What you talking shit fo??
Qu'est tu raconte comme merde
gotta run and hit fo??
Depeche de courir (suite je sais pas...)
Got you a yellin and I thought you put out a gun hit fo
Ta taper une criser, jpensais tallais sortir ton gun et buter kkun
But you are a scary dude
Mais t'es une tafiole
Believed by very few
Tres peu respecter
Just keep it very cool
donc reste calme
Or we will bury you
Ou on va t'enterer
See all that attitudes, unnecessary dude
Cette atitude, ne te sers a rien mec ( De Gangsta donc )
You never carry tools not even square, he cube
Ta jamais tenu un flingue, tes juste une merde...
You got these people fooled, who see you on the tube
Tu vois tout ces con ?? qui ton vu a la teler
Whatever try the crew, they'll see you on the news
Bref test mon crew(PTF ^^) Et il te verront dans le journal ( pages des deces je pense )


Aye...
Hey
dont you know I got
tu ne sais pas que j'ai
key by the three when I chirp shawty chirp back
3 kilos de cames a vendre, quand je sonne les miss me rapelle
Louis nap sack
Un sac Louis Vuitton
where I hold'n all tha work at
dans le quel je planque ma dope

What you know about that?
Qu'est-ce tu sais sur sa ?
What you know about that?
Qu'est-ce tu sais sur sa ?
What you know about that?
Qu'est-ce tu sais sur sa ?
I know all about that
Je sais tout sur sa

Loaded 44s on the low where the cheese at
Calibre 44 charger dans la caisse avec mes thunes
Fresh off the jet to the Jects where the G's at
A peine descendu du jet, Jvais Dans L'ghetto la ou son mes Gangster

What you know about that?
Qu'est-ce tu sais sur sa ?
What you know about that?
Qu'est-ce tu sais sur sa ?
Hey what you know about that?
Qu'est-ce tu sais sur sa ?
Hey I know all about that

Fresh off the jet to the block
A peine descendu du jet, jvais dans l'cartier
Burn a rubber with a top-pop
Jroule a fond avec la capote baisser
I'll pop and bust a shot and tell em stop and make the block hot
Mon pote fou la merde, j'lui dis d'arreter sinan sa va devenir un cartier chaud
Ya label got got
Ton label est a sec
Cuz you are not hot
Paske tu pue la merde
I got the top spot
Moi jsuis au top
And it will not stop
Et sa va pas sarreter
A video or not that will bust it to the glock stop
Qu'tes fais un clip ou pas, sa va pas empecher que tu goutte a mon gun
Drag ya out that Bentley Coupe and take it to the chop shop
Jte sors de Ta BENTLEY =p et j'la revend en piece detachées
Partner, we got ya'll
Mec, on est pas comme toi
If it may pop off
Si on doit en venir aux mains
I'll answer the question ?Will I get ya block knocked off??
Jvais rep a la question " Vais je te defoncer la gueule ?"
And what it is bro
Quest ce qui ya mec ?
Look I'll kill ya, bro
Regarde jte tue mec
Im in your hood, if you a gangsta what you hid for?
Jsuis dans ton quartier, si tes un gangsta pourquoi tu te cache ?
Somebody better get bro for he get sent for
Quelqu'un devrait l'apeler avant qu'il se fasse decendre
You say you wanna squash it what you still talkin shit for?
Ta dis que tu voulais regler le probleme! Pourquoi Tu louvre encore ?


Aye...
Hey
dont you know I got
Tu ne sais pas que j'ai
key by the three when I chirp shawty chirp back
3 kilos de cames a vendre, quand je sonne les miss me rapelle
Louis nap sack
Un sac Louis Vuitton
where I hold'n all tha work at
Dans lequel je planque ma dope

What you know about that?
Qu'est-ce tu sais sur sa ?
What you know about that?
Qu'est-ce tu sais sur sa ?
What you know about that?
Qu'est-ce tu sais sur sa ?
I know all about that
Moi je sais tout sur sa

Loaded 44s on the low where the cheese at
Calibre 44 charger avec mes tunes
Fresh off the jet to the Jects where the G's at
Apeine descendu du jet Jvais Dans le Ghetto la ou sont mes gangster

What you know about that?
Qu'est-ce tu sais sur sa ?
What you know about that?
Qu'est-ce tu sais sur sa ?
Hey what you know about that?
Qu'est-ce tu sais sur sa ?
Hey I know all about that
Hey je sais tout sur sa




Voilà, enfin fini cette traduction, j'ai mal aux doig now, en plus l'est dur T.I ne parle pas le bon Anglais...
C'pas un patriote a vrai dire... lol
Revenir en haut Aller en bas
http://www.Life-iZ-MaSe.skyblog.com
 
Re: What u know about PTF ?
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
 :: Living Room :: Entre nous...-
Sauter vers:  
Ne ratez plus aucun deal !
Abonnez-vous pour recevoir par notification une sélection des meilleurs deals chaque jour.
IgnorerAutoriser